Красивые азербайджанские имена женские и мужские. Азербайджанские имена мужские и женские

При рождении ребенка на Востоке люди желают родителям не только счастья и здоровья, но и того, чтобы ребенок был достоин своего имени. Так повелось, что азербайджанцы называют своих дочерей сильными и красивыми именами. Народ верит, что имя во многом формирует характер человека.

История азербайджанских женских имен

Современные азербайджанские имена передают стиль тюркской группы языков. В основу многих имен легли арабские и персидские культурные элементы. Мусульмане до сих пор используют имена, связанны с семьей Пророка. Это Асия, Фарида, Хидидже. Считается честью носить имя члена святой семьи.

Однако сохранить все ценности культуры не удается, поэтому сегодня используют и другие имена. Широкое распространение получили неологизмы (новые варианты старых имен). Сегодня все больше имен отличаются выразительностью и приятным звучанием (Малика, Амаль, Мона). Часто это заимствованные имена с привкусом восточной культуры. Народ полюбил имена как ближних стран, так и далеких торговых партнеров.

Классификация азербайджанских имен

Азербайджанцы высоко ставят культ планет, в особенности Солнца и Луны, поэтому многие имена являются отзвуками этих слов (Тарай, Унай, Айчин). Как и прочие народы, азербайджанцы чтят красоту и женскую утонченность. Есть целая группа имен, которые характеризуют внешность азербайджанских женщин (Эсмер, Нигяр, Туба).

Где красота, там и характер. Азербайджанские имена, означающие черты характера, очень популярны. Это Сусан (молчаливая), Сакина (тихая), Нардан (живая). Некоторые имена образованы от метафор: Басира (с открытой душой), Гюльшян (веселый цветок), Умай (птица счастья).

Персы подарили азербайджанцам хорошую традицию давать дочерям цветочные имена: Бановша (филака), Лале (тюльпан), Наргиз (нарцисс). Также много имен, которые в переводе являются названиями драгоценных камней (Биллура, Зумруд, Дурдана).

Популярные азербайджанские имена для женщин

Хейранса – лучшая женщина.
Нисар – прощение.
Тунай – видимая ночью луна.
Тарай – новая луна.
Айдан – луна.
Товуз – желанная красавица.
Нардан – огонь, живость.
Ульвия – чистая.
Бану – дама.
Ширин – сладкая.
Бановша – фиалка.
Алма – яблоко.
Нигяр – красивая, верная.
Улькяр – утренняя звезда.
Лалязар – цветущая.
Туба – высокая.
Айла – заря.
Ферди – будущее.
Сяба – легкое дуновенье Бахар.
Шефа – здоровая.
Айгюн – лунный свет.
Нармина – нежная.
Эльмира – принцесса.
– любящая.
Биллура – хрусталь.
– красавица.
Рена – душа человека.
Бута – бутон.
Фарида – единственная Бусат.
Алтун – золото.
Мелтем – легкий ветерок.
Анаханым – мать.
Анара – гранат.
Яйла – чистосердечная Афаг.
Шохрат – слава.
Мехри – солнечная.
Эфра – высокорослая.
Афсана – легенда.
Дениз – море.
Унай – голос луны.
Джахан – мир.
Мехрибан – ласковая.
Чинара – высокая.
Зара – золото.
Зиба – красивая.
Дурдана – жемчужина.
Дилара – сердце.
– цветок граната.
Эсмер – смуглянка.
Эльяз – радость народа.
Кямаля – послушная, умница.
Гумар – цвет хурмы.
Хурма – нравящаяся.
Гюнаш – солнце.
Гаранфил – гвоздика.
Вафа – преданность.
Азада – свободная.
Айсель – свет луны.
Наиля – наслаждающаяся жизнью.
– верная.
Аида – прибыль.
Алмаз – красивая.
Сабига – совершенная.
Эмина – тихая, спокойная.
Зумруд – изумруд.
Илаха – богиня.
Инджи – жемчуг.
Шахназ – красивый цветок.
Кенюль – душа.
Гёзал – красавица.
Роя – сон.
Севяр – любящая
Шимай – сверкающая луна.
Наира – огонь, сияние.
Азиза – дорогая.
Парвана – бабочка.
Баяз – белоснежная.
Пари – нимфа.
Зариф – ночь.
Гусса – печаль.
Шабнам – любовь.
Мина – тонкий узор.
Ягут – ценная, рубин.
Айчин – яркая.
Мукафат – награда.
Севиндж – радость.
Лютфийя – восхитительная.
Сона – лебедь, красивая.
Акчай – чистая.
Шарафат – сокровище.
Егана – неповторимая.
Сяда – голос.
Торай – луна, скрывшаяся за облаками.
Севил – будь любимой.
Алван – цветная.
Захра – лучезарная.
Улдуз – звезда.
Эфшан – сеющая.
Туре – принцесса.
Лаягят – щедрая.
Тарана – мелодия.
Ирада – воля.
Тамам – конец.
Ляман – сверкающая.
Саадат – счастье.
Саида – избранная богом.
Сайгы – почтение.
Севда – любовь.
Онай – первая луна.
Санай – как луна.
Сарай – дворец.
Солмаз – неувядающая.
Умай – птица счастья.
Наргиз – нежный.
Эльнара – пламя народа.
Фарах – радость.
Туту – гордость.
Инджа – нежная.
Фидан – молодое дерево.
Шенай – сверкающая луна.
Сафура – стойкая, терпеливая.
Шемс – солнце.
Эльнура – свет народа.
Зарифа – нежная.
Рахиля – овечка.
Салахат – добро.
Шовкат – властительница.
Шалале – водопад.
Нурсач – излучающая свет.
Ферда – будущее.
Сейран – госпожа.
Рагсана – тихая, спокойная.
Хаяла – мечта, грёза, видение.
Хумай – волшебная птица.
Сарыхатун – златовласая госпожа.
Рейхан – базилик.
Торе – правила, которому все подчиняются.
Шамс – солнце.
Улькер – утренняя звезда, Венера.
Сара – знатная.
Сахиля – прибрежная.
Эмель – цель, идеал.
Масуда – счастливая.
Хумар – красота.
Сакина – тихая, безмолвная
Лятафат – легкая.
Эльназ – самая желанная среди народа.
– кудрявая.
Севгили – любимая.
Ясаман – сирень.

Выбирать имя для девочки всегда очень сложно. Хочется дать малышке не только красивое имя, но и имя, связанное со своим народом. Следует отметить, что азербайджанские имена девочек произошли из тюркской языковой группы. Но помимо арабской культуры огромное влияние на азербайджанские имена оказала албанская и персидская культура. На данный момент очень популярны среди азербайджанского населения имена в честь членов семьи Пророка Мухаммеда, например, Фатима или Хусейн.

В Азербайджане принято поздравлять семью с прибавлением со словами "пусть ребенок соответствует имени", поэтому многие тщательно выбирают азербайджанские имена для девочек и мальчиков. Некоторые дают имена известных людей, поэтов и мыслителей или своих благочестивых родственников. При этом многие имена, упомянутые в эпосе "Деде Горгуд", сегодня активно используются народом.

Отпечаток советского периода

Во время СССР, Азербайджане опасаясь преследований, видоизменяли свои имена и фамилий. В основном они убирали окончания хан или бек, но после распада Союза и обретения независимости, детей стали нарекать исламскими именами. Ведь народ постепенно возвращался к вере и усиливался роль Ислама в жизни людей. Самыми популярные азербайджанские имена девочек следующие.


Азербайджанские имена для девочек:

Аида - прибыток, доход

Сона - красивая

Айдан - лунная

Сусан - тюльпан

Айла - заря, блеск

Тарай - новая луна

Айчин - лунаподобная; яркая

Товуз - желанная красавица

Алмаз - красивая

Торай - луна, скрывшаяся за облаками

Алтун - золото

Торе - правила, которому все подчиняются

Арзу - желание, пожелание

Туба - высокая, пригожая

Бану - госпожа; дама

Турай - видимая луна

Басура - с открытой душой

Туре - принц (есса)

Бусат - веселье

Тунай - видимая ночью луна

Гумрал - цвет хурмы

Туркан - тюрки

Дениз - кипучая, бурная

Туту - сладкоречивая

Дилдар - любимая

Улдуз - звезда

Дунья - мир; близкая

Умай - птица счастья

Лала - красивый цветок

Ферда (и) - будущее

Лейла - ночь

Фидан - свежая

Мелтем - легкий (ветерок)

Ханым - почтенная, уважаемая женщина

Мина - тонкий узор

Хатын - женщина уважаемая

Муштаг - желая от души

Хумар - красота

Наира - огонь, сияние

Хурма - нравящаяся

Нардан - огонь, живость

Чинар - высокая, пригожая

Нурай - свет луны

Шенай - сверкающая луна

Нурсач - излучающая свет

Шемс - солнце

Нурсан - свет славы

Шефа - здоровая

Онай - первая лупа

Шимай - сверкающая луна

Роза - красный цветок

Эльяз - радость народа

Сайгы - почтение

Эльназ - самая желанная среди народа

Санай - как луна

Эмель - цель, идеал

Севда - любовь

Эсмер - смуглянка

Севяр - любящая

Эфра - высокорослая

Сяба - легкое дуновенье

Ягут - ценная

Сима - честь

Яйла - чистосердечная

Солмаз - неувядающая

Азербайджан - это государство, на территории которого встречались и активно взаимодействовали различные культуры. Оттого вопрос о том, какие имена считать азербайджанскими, а какие нет - довольно сложен. Мы условно считаем такими именами те, которые сегодня распространены среди населения этой страны.

Происхождение традиционных имен

Азербайджанские имена женские и мужские в значительной степени происходят из тюркских наречий. Это наиболее древний фактор, повлиявший на становление местной культуры. Позднее они были восполнены персидскими и албанскими заимствованиями. Кроме того, многие азербайджанские имена женские и мужские, конечно же, взяты из арабской культуры, которая имеет колоссальное значение как источник вероучения и всего уклада жизни для местного населения. Самые популярные из них - это имена, принадлежавшие когда-то членам семьи и приближенным пророка Мухаммеда, основателя ислама - Али, Хасан, Фатима и прочие. Еще часть имен даются детям в честь названий каких-либо значимых мест, например, рек или гор. При этом азербайджанцы относятся к наречению имени очень серьезно, о чем говорит местная пословица-пожелание: «Пусть дитя соответствует имени». Так что имя - это своего рода программа, визитная карточка, по которой, в частности, строится представление о человеке. Поэтому называют детей не просто так, а в честь кого-нибудь, кто вызывает уважение и является авторитетом - от пророков священного писания до родственников. Многие азербайджанские имена, женские и мужские, также происходят из поэзии. К примеру, очень популярен в этом отношении эпос «Китаби Деде Горгуд».

Время СССР

Немаловажную роль в формировании культурной картины современного Азербайджана сыграл также приход советского режима. Из-за него появились новые имена, и в целом подход к наречению ребенка несколько изменился. Например, традиционные окончания «хан» и «бек» стали исчезать из обихода. Получили распространение имена в честь деятелей революции или вовсе основанные на коммунистических ценностях новоделы. Русификации подверглись даже фамилии, из которых убирались местные окончания.

Но после распада СССР и возвращения к прежним традиционным ценностям ситуация стала меняться - родители все чаще стали выбирать для своих детей традиционные мужские и женские азербайджанские имена. Современные родители в этом смысле вернулись к исконным традициям, потому что ислам вновь стал культурообразующей силой на территории государства. В связи с этим в стране действует принцип светофора в области имянаречения. Это значит, что азербайджанские имена, женские и мужские, разделены по цветам. Красный цвет, к примеру, - это цвет, объединяющий имена, выбор которых крайне не рекомендован молодым родителям. В эту категорию попадают имена главным образом из советского прошлого и вообще иноязычные имена, не очень приветствуемые в исламе. Зеленый список, напротив, включает те имена, которые наиболее приветствуемы. Они могут быть на разных языках, но, конечно же, наиболее из них популярный - азербайджанский. Женские имена, как и мужские, которые не входят в две эти категории, имеют желтый цвет. Это допустимые варианты. Обычно их дают детям, которые родились в семьях, где один из родителей - иностранец. Отношение к таким именам сдержанное, чаще всего они не одобряются консервативным большинством.

Имена как отражение характера эпохи

В исторической перспективе имена азербайджанцев обычно отражают веяние времени. Так, в эпоху сильного тюркского влияния у человека было сразу три имени. Первое из них давалось при рождении и использовалось просто для узнавания и коммуникации. Затем в детстве человеку присваивали еще одно имя на основании его характерных черт, характера или внешности. Ну, а в зрелые годы у человека появлялось третье имя, отражающее собой репутацию, которую он заработал в обществе. Исламизация региона привела к тому, что имена стали арабизироваться, и на первый план вышли те из них, которые были популярны в религиозном мусульманском обществе. Советский строй на некоторое время прервал традицию, активно содействуя русификации и советизации имен (например, получили распространение такие из них, как «Трактор», «Колхоз», «Владлен»). Но конец эпохи социализма был отмечен возрождением прежних исторических традиций, основанных на синтезе тюркского и арабского компонентов с небольшими элементами албанской и персидской культур.

Азербайджанские женские имена и их значения

Ниже мы приведем список некоторых женских имен. К сожалению, полный их перечень получился бы слишком пространным, поэтому мы ограничимся лишь некоторыми. Все нижеследующие азербайджанские женские имена - красивые и пользующиеся в народе популярностью.

  • Айдан. Означает «лунная».
  • Азада. Переводится на русский язык, как «свободная».
  • Айгюль. Буквально значит «лунный цветок».
  • Айла. По значению близко понятию зари или блеска.
  • Айсель. Очень красивое имя со значением «лунный свет».
  • Амина. Это имя переводят, как «находящаяся в безопасности» или «сохраняющая».
  • Басура. Означает женщину с открытой душой.
  • Белла. Имя означает «красавица».
  • Валида. В прямом значении «мать султана».
  • Вусала. Отражает собой понятие единения, встречи, соединения.
  • Джамиля. Арабское имя со значением «красавица мира».
  • Дилара. Труднопереводимое имя. Примерно означает следующее: «ласкающая душу».
  • Егана. Значит «единственная».
  • Зара. Буквально переводится, как «золото».
  • Зульфия. Означает «кудрявая».
  • Ирада. Это имя имеет значение, близкое с понятием о сильной воле.
  • Инара. Так называется избранная женщина, то есть смысл имени - та, что была избрана.
  • Ламия. Означает «яркая».
  • Лейла. Намекает на то, что волосы девушки черны как ночь.
  • Медина. Это название священного города в Аравии. Имя дано в его честь.
  • Наиля. Говорит о женщине, которая наслаждается жизнью.
  • Рагсана. Переводится, как «тихая».

Азербайджанские мужские имена и их значения

Теперь приведем небольшую выборку имен для мальчиков.

  • Абас. Это имя означает хмурого человека.
  • Абид. Переводится как «молящийся».
  • Адалат. Буквальное значение - «справедливость».
  • Байрам. Значит просто «праздник».
  • Бахрам. Так называют убийцу злого духа, если буквально перевести.
  • Валеф. Означает «влюбленный».
  • Валид. Слово, означающее родителя.
  • Васим. Значит - красивый.
  • Гариб. Это имя дается обычно детям неместного происхождения. Оно означает «чужеземец».
  • Дашдемир. Имя буквально переводится, как «железо и камень».

Корни азербайджанских имен берут свое начало как из тюркской языковой группы (от огузов) н\р: Аслан (тюркское) — лев; бесстрашный, так и из других языков. Кроме арабской культуры и ислама большое влияние на азербайджанские имена мальчиков и девочек оказала персидская и албанская культура. Из арабских имен самые распространенные имена членов семьи Пророка (саллаллаху алейхи ва саллям)
Сюда относятся имена: Али, Фатима, Хасан, Хусейн.
Некоторые азербайджанские имена мужские и женские связаны с названиями географических точек. Араз - название реки в Азербайджане, Тебриз - название города в Иране и т. д.
«Пусть ребенок соответствует имени» говорят родителям новорожденного, когда поздравляют с прибавлением в семье. Поэтому азербайджанцы называют детей именами своих благочестивых родственников или известных людей. Так дают имена поэтов и мыслителей.
Все имена, упомянутые в эпосе «Деде Горгуд», употребляются и поныне.
Известный азербайджанский драматург Джафар Джаббарлы наложил свой отпечаток на азербайджанские имена. Он в своих пьесах выдумывал новые имена, которые становились популярными среди населения.
Советский период в Азербайджане наложил отпечаток и в этом вопросе. Люди опасаясь преследований изменяли имена и фамилий. Так из имен стали исчезать окончания хан или бек, а также детей стали реже нарекать именами дореволюционных деятелей. Но появились новые, подчас нелепые имена: Трактор, Комбайн, Инглаб (Революция), Совет, Совхоз и т. д. Тогда же притерпели изменения фамилии. Свойственные для азербайджанцев окончания: -ли (Азадли), -заде (Ализаде), -оглу (Хасаноглу) были изменены на русские: -ов (Хусейнов) и -ев (Алиев). Сейчас люди возвращают исконно азербайджанские окончания фамилий. А также получило распространение изменение фамилий путем урезания окончаний (например: ранее Азер Заманов, теперь - Азер Заман).Хоть после падения СССР и обретения независимости появились западные имена, но большинство людей стали давать своим детям исламские имена. Это связано возвращением народа к вере и усилением роли Ислама в жизни людей.

Мужские азербайджанские имена:

Абид (арабское) – молящийся
Абдулла (арабское) – раб Аллаха
Абдуррахман (арабское) – раб Милостивого
Агиль (арабское) — умный, понимающий, знающий
Адиль (арабское) — справедливый, действующий правильно
Акшин (тюркское) — сильный, смелый
Азад (персидское) — свободный
Азер (персидское) — огонь, пламя; 9-й месяц солнечного года; (арабское) — поддержка, помощь
Айдын (тюркское) – ясный
Акиф (арабское) — трудолюбивый
Али (арабское) — высший, верховный
Алим (арабское) — знающий
Алпан (тюркское + персидское) — храбрец
Алтай (тюркское) — золотая гора
Алхан (арабское + тюркское) — великий хан
Амин (арабское) — надежный
Анан (тюркское) — вспоминающий
Анар (тюркское) — гранат
Араз (тюркское) — по названию реки Араз; то, что разделяет
Аран (тюркское) — выдержанный, хладнокровный
Арид (арабское) — единственный, неповторимый
Асад (арабское) — лев, бесстрашный
Асим (арабское) — защищающий, берегущий
Аслан (тюркское) — лев; бесстрашный
Ахри (арабское) — уважаемый, славный
Аяз (тюркское) — дующий в зимнюю ночь ночь ветер
Баты (тюркское) — запад
Баят (тюркское) — лик Бога
Боран (тюркское) — кипучий, бурный
Бугдай (тюркское) — руководитель, лидер
Валид (арабское) — отец
Васим (арабское) — красивый
Видади (арабское) — любовь, дружба
Гаплан (тюркское) — храбрец
Гачай (тюркское) — храбрец, воин, мужчина
Гашкай (тюркское) — счастливый, священный
Гая (тюркское) — прочный, нерушимый
Гияс (арабское) — помощь
Горгуд (тюркское) — огонь, свет
Гошгар (тюркское) — гордый, степенный, величественный
Давуд (арабское) — любимый, дорогой
Дашгын (тюркское) — сильный, кипучий
Забит (арабское) — приказывающий
Заман (арабское) – время в значении эпоха, период
Зия (арабское) — свет
Идрак (арабское) — познающий
Ильяс (арабское) — приходящий на помощь
Илчин (тюркское) — первый
Инал (тюркское) — повелитель
Иса (арабское) — помощь Бога
Йылмаз (тюркское) – смельчак
Кирман (тюркское) — крепость; недоступный
Кямал (арабское) — совершенство
Лачин (тюркское) – благородный воин-герой
Манаф (арабское) — высоко стоящий
Мардан (персидское) — мужчина, воин
Мири (арабское) — глава, руководитель
Мурад (арабское) — намерение, цель
Муса (арабское) — творящий чудеса
Надир (арабское) — редкостный, необычайный
Наиль (арабское) — добивающийся желаемого
Нурлан (арабское + тюркское) — сверкай, свети
Озан (тюркское) – поэт-певец
Октай (тюркское) — сын народа; судья
Орхан (тюркское) — хан войска, полководец
Онер (тюркское) — передовой
Полад (персидское) — сильный, мощный
Рази (арабское) — тайна
Рузи (персидское) — судьба, фортуна; достаток
Сабир (арабское) — терпеливый
Савалан (тюркское) — величественный
Садиг (арабское) — верный, приверженный
Сакит (арабское) — мирный, умеренный
Самир (арабское) — собеседник
Сархан (персидское + тюркское) — большой хан
Соялп (тюркское) — из рода храбрецов
Сархан (тюркское) – повелитель


Туган (тюркское) — родной








Теймур (тюркское) — железный, крепкий
Токай (тюркское) — наносящий удар, воин
Томрис (тюркское) — дарующий жизнь
Турал (тюркское) — вечный, бессмертный
Туран (тюркское) — родина, земля тюрок
Туркел (тюркское) — тюркская земля, тюркский народ
Улус (монгольское) — народ, земля
Уруз (тюркское) — высший титул
Урфан (арабское) — знание, искусство
Фатих (арабское) — победитель
Фируз (арабское) — побеждающий
Хагани (тюркское) — принадлежащий кагану, повелитель
Халид (арабское) — бессмертный
Хамис (арабское) — пятый
Хатиф (арабское) — голос совести
Хосров (персидское) — благотворитель
Челеби (тюркское) — божественный
Чингиз (монгольское + тюркское) — могущественный
Шахлар (тюркское) — сила многих повелителей
Шахин (тюркское) — сокол
Шенер (тюркское) — веселый храбрец
Эльдар (тюркское + арабское) — повелитель
Эльман (тюркское) — человек народа
Эльмир (тюркское + персидское) — руководитель народа
Эльхан (тюркское) — хан народа
Эльчин (тюркское) — храбрец народа
Эльшад (тюркское) — повелитель народа
Эмиль (арабское) — соперник
Юсиф (арабское) — прирост, прибыль
Явуз (тюркское) — грозный
Ягуб (арабское) — идущий по следу
Ялчин (тюркское) — величественный
Янар (тюркское) — огненный
Яшар (тюркское) – живущий

Женские азербайджанские имена:

Аида (арабское) — прибыток, доход; по-гречески «соловей»
Айдан (тюркское) — лунная
Айла (тюркское) — заря, блеск
Айсель (тюркское + арабское) — лунный свет
Айчин (тюркское) — лунаподобная; яркая
Акчай (тюркское) — белая река; чистота
Алмаз (тюркское) — красивая
Алтун (тюркское) — золото
Арзу (персидское) — желание, пожелание
Бану (персидское) — госпожа; дама
Басура (Басира) (арабское) — с открытой душой
Бута (тюркское) — бутон
Бусат (тюркское) — веселье
Гумрал (тюркское) — цвет хурмы
Дениз (тюркское) — кипучая, бурная; море
Дилдар (персидское) — любимая
Дунья (арабское) — мир; близкая
Зариф (арабское) — нежная
Зиба (арабское) — красивая
Лала (персидское) — красивый цветок
Лейла (арабское) — ночь
Ляман (арабское) — сверкающая
Мелтем (арабское) — легкий (ветерок)
Мина (арабское) — тонкий узор
Муштаг (арабское) — желая от души
Наира (арабское) — огонь, сияние
Нардан (персидское) — огонь, живость
Нисар (арабское) — прощение
Нурай (арабское + тюркское) — свет луны
Нурсач (арабское + тюркское) — излучающая свет
Нурсан (арабское + тюркское) — свет славы
Онай (тюркское) — первая лупа
Роза (латинское) — красный цветок
Сайгы (тюркское) — почтение
Санай (тюркское) — как луна
Севда (арабское) — любовь
Севяр (тюркское) — любящая
Сяба (арабское) — легкое дуновенье
Сяда (арабское) — голос
Сима (арабское) — честь
Солмаз (тюркское) — неувядающая
Сона (тюркское) — красивая
Сусан (персидское) — тюльпан
Тарай (тюркское) — новая луна
Товуз (арабское) — желанная красавица
Торай (тюркское) — луна, скрывшаяся за облаками
Торе (тюркское) — правила, которому все подчиняются
Туба (арабское) — высокая, пригожая
Турай (тюркское) — видимая луна
Туре (тюркское) — принц(есса)
Тунай (тюркское) — видимая ночью луна
Туркан (тюркское) — тюрки
Туту (тюркское) — сладкоречивая
Улдуз (тюркское) — звезда
Умай (тюркское) — птица счастья
Унай (тюркское) — голос луны
Ферда (и) — будущее
Фидан (арабское) — свежая
Ханым (тюркское) — почтенная, уважаемая женщина
Хатын (тюркское) — женщина уважаемая
Хумар (арабское) — красота
Хурма (персидское) — нравящаяся
Чинар (тюркское) — высокая, пригожая
Шенай (тюркское) — сверкающая луна
Шемс (арабское) — солнце
Шефа (арабское) — здоровая
Шимай (тюркское) — сверкающая луна
Эльяз (тюркское) — радость народа
Эльназ (тюркское + персидское) — самая желанная среди народа
Эмель (арабское) — цель, идеал
Эсмер (арабское) — смуглянка
Эфра (персидское) — высокорослая
Эфшан (персидское) — сеющая
Ягут (арабское) — ценная
Яйла (тюркское) – чистосердечная

История

Азербайджанский язык относится к тюркской языковой группе, и у многих имен – тюркские корни. Азербайджанский именослов – это наследие арабской, персидской культуры. Имена, заимствованные из этих языков, получили широкое распространение в Азербайджане после принятия Ислама.

Часто детей в Азербайджане нарекают именем почитаемого родственника, великой знаменитости и даже полюбившихся литературных героев. Так многие имена, которые писатель Джафар Джаббарла выдумал для персонажей своих произведений, позже носили реальные люди.

Женские имена в Азербайджане имеют красивые значения . Многие из них связаны с культом Луны. Имена, расшифровывающиеся как «луноликая», «лунный свет» можно встретить повсеместно. В некоторых именах подчеркиваются положительные черты характера носителя имени, его таланты: верная, честная, умница.

Сегодня в этой кавказской стране вновь усилилась роль ислама, в моде религиозные имена. Но вместе с тем, здесь прекрасно уживаются и имена заимствованные из других языков – Элина, Алина, Каролина, София.

Красивый обряд у азербайджан

Обряд имянаречения новорожденного в Азербайджане – большой праздник . Его поводят на седьмые сутки после появления малыша (иногда – на десятые). За богатым столом собирались многочисленные родственники, соседи. Поочередно в уши ребенку начитываются мусульманские призывы на молитву (азан и икама), и только после этого дается имя.

Список современных имянаречений для девочек по алфавиту и их значение

Азербайджанцы свято верят, что от правильного наречения зависит вся жизнь младенца, судьба и талант. Список имен этой страны достаточно обширен. Мы предлагаем вам ознакомиться с красивыми современными.

А

Б

  1. Бановша – (азер. – «фиалка») – готова ради чужого счастья пойти на любые уступки;
  2. Басура (Басира) – (азер. – «с открытой душой») – умеет быстро принимать решения, пользуется авторитетом у окружающих;
  3. Биллура – (араб. – «хрусталь») – любит общение, открытый и жизнерадостный человек;
  4. Белла – (лат.- «красавица») – очень ответственная и обязательная, на нее всегда можно положиться.

В

  • Валида – (перс. – «мать Султана») – милосердна, всегда готова прийти на выручку;
  • Вафа – (перс. – «преданность») – хозяйственная, в ее доме всегда чисто и уютно;
  • Вусала – (перс. – «встреча») – надежная, готова подставить плечо в трудную минуту.

Г

  1. Гёнча – (азер. – «бутончик») – четко следует к своей цели и в итоге достигнет её;
  2. Гёзал – (тюрк. – «красавица») – самодостаточна, не любит заводить «лишних» знакомств, ей хорошо и наедине с собой;
  3. Гюнай – (тур.- «дневная луна») – стремится к совершенству и требует того же от окружающих;
  4. Гюльчин – (азер. – «китайский цветок») – про таких говорят – «талантливый человек талантлив во всём».

Д

З

  1. Зарифа – (араб. – «красноречивая») – предпочитает общаться лишь с тесным кругом, в основном с родственниками;
  2. Зара – (перс. – «золото») – с легкостью заводит знакомства, вокруг нее всегда много людей;
  3. Зульфия – (араб. – «кудрявая», «красивая») – благодаря таланту легко построит карьеру в творческой сфере;
  4. Захра – (араб. – «блистательная, лучезарная») – обладает спокойным и уравновешенным характером.

И

  • Илаха – (тур. – «богиня») – обладает творческими способностями, имеет все шансы прославиться;
  • Ильхама – (араб. – «вдохновение») – ум и врожденная прагматичность сулят прекрасную карьеру;
  • Инара – (араб. – «избранная») – очень влюбчивый человек, склонна идеализировать людей;
  • Ирада – (араб. – желание) – любит власть, подчиняет людей себе, своему влиянию.

К

Л

  • Лала – (перс. – «красивый цветок») – твердый характер, знает чего хочет и как этого достичь;
  • Ламия – (араб. – «яркая») – имеет «внутренний стержень», обладает лидерскими качествами;
  • Латифа – (араб. – «анекдот») – ей легко даются науки, особенно языкознание;
  • Лейла – (тюрк.- «ночь») – обладает неимоверной силой воли, успех принесет спортивная карьера.

М

  1. Марьям – (араб. – «любящая») – вокруг нее всегда много людей, но по-настоящему близких – единицы;
  2. Махаббат – (араб. – «любовь») – ей не стоит рассчитывать на манну небесную, всего придется добиваться своим трудом;
  3. Малахат – (араб. –«грация») – любознательна, проявляет интерес ко многим наукам;
  4. Медина (Мадина) – (араб. – «город Медина») – милосердна, всегда проявляет сострадание к ближнему.

Н

  • Наиля – (араб. – «подарок») – старается сделать мир лучше, требует того же и от окружающих людей;
  • Нармина – (перс.– «нежная») – ценит друзей и дружбу, ради них готова на любые жертвы;
  • Наргиз – (тюрк. – «нарцисс») – интересуется музыкой, часто выбирает профессию певца, музыканта, композитора;
  • Нисар – (араб. – «прощение») – прямолинейна, тверда в решениях, в спорах часто одерживает верх.

П

  1. Пари – (перс. – «красавица») – отважная, смелая, решительная, умеет брать на себя ответственность;
  2. Парвана – (перс. – «бабочка») – может «заразить» окружающих своим оптимизмом;
  3. Пакиза – (перс. – «чистая») – её манят путешествия и приключения.

Р

С

  1. Самира – (араб. – «плодоносящая») – идеализирует мир, считает, что «абсолют» существует и все обязаны стремиться к нему;
  2. Сара – (евр. – «владычица) – на протяжении всей жизни развивает творческие способности;
  3. Севил – (тур. – «будь любимой») – уверена в себе, энергична и самолюбива;
  4. Симузар – (перс. – «сокровище») – обладает колоссальным запасом твердости и самоуверенности.

Т

  • Товуз – (араб. – «желанная») – хорошая хозяйка, но желание быть главной в семье, может спровоцировать ссоры;
  • Туту – (тюрк. – «сладкоречивая») – подвижна, общительна, тянется к лидерству и любит оказывать покровительство более слабым;
  • Тахмина – (тюрк. – «царевна») – её отличает жизнерадостность, подвижность, уверенность в себе.